ПРО КОМПАНІЮ

ПРЕС-ЦЕНТР

ПРОЕКТИ

ISO 9001:2008

ТЕХНОЛОГІЇ

ПРОДУКЦІЯ




Мурашник тиші. Олександр Коротко.

Мурашник тиші. Олександр Коротко. Олександр Коротко - поет, прозаїк, драматург, член російського ПЕН-центру. Вірші перекладено французькою, англійською, грецькою, українською, польською, хорватською мовами.

Почав друкуватися в "Літературній газеті" наприкінці 80-х років ХХ ст. Перша збірка віршів "Вікно" вийшла у світ у 1989 році. Потім були книги "Нічний колодязь", "Будні Розуму", "Оплеск мертвих рук", "Знебарвлені сни" в перекладі українською Бориса Чипа, альбом однорядкових віршів "Транскрипція думки" з ілюстраціями караїмського художника Михайла Казаса, творчість якого належить до періоду Срібного віку, книга-поема "Зорі назустріч" і "Місячний хлопчик" - твір "поза жанром", за визначенням Андрія Бітова.

Видання 2005 року - збірка віршів білінгва "По обидві сторони любові". Англійською вірші переклав Річард МакКейн.

Автори передмов до двох поетичних збірок Олександра Коротка - Андрій Вознесенський і Павло Загребельний. Відомий російський письменник називає його новатором, імпресіоністом у поезії, а патріарх української літератури говорить про унікальність творчого дару Коротка: "вірші не для читання вголос, а для споглядання, для вбирання поглядом... Ці вірші дозволяють жити не в дріб'язковій метушні повсякденності, а в тій великій самоті, де ми залишаємося людьми в найвищому значенні цього слова".

Вибрані вірші Олександра Коротка звучать у виконанні Сергія Юрського. СD альбом, що вийшов у Москві, називається "Уздовж тиші".

Твори Олександра Коротка внесено до альманахів і поетичних антологій. Одна з останніх публікацій - у виданні "Київ. Російська поезія. ХХ століття", де представлено вірші поетів, чиє життя і творчість пов'язані з Києвом.

Адреса сайту: www.korotko-poetry.com




Головна Русский Francian



Символ віри та єдності.
Сучасне продовження Священного Писання
Пересопницьке Євангеліє.
Витоки та сьогодення.